Ihr Sprachendienst für Dolmetschen, Übersetzen und mehr

Ihre Zufriedenheitsgarantie:

  • Freundlicher Service und maßgeschneiderte Lösungen. Bei uns stehen Ihre Ideen im Fokus!
  • Nur mit Profis arbeiten: je nach fachspezifischer Expertise wählen wir unsere Spezialist*innen sorgfältig aus.
  • Service aus einer Hand - ein Anruf genügt, alles andere erledigen wir. Ihr Erfolg ist unser Erfolg!
  • Ein Höchstmaß an Professionalität: einschlägige Berufserfahrung auf Regierungsebene und bei Großveranstaltungen (beispielsweise zur FIFA Frauen-Weltmeisterschaft Frankreich 2019 oder zur UEFA Champions League).
  • Anspruchsvolle Fachausbildung bei allen Spezialist*innen unserer Teams. Akribische Vorbereitung vor jedem Einsatz. Lektorat nach dem 4-Augen-Prinzip.
  • Zufriedene, langjährige Kund*innen. Machen Sie sich selbst ein Bild von unseren Projekten oder sehen Sie die Referenzen unserer Kund*innen.
  • Regelmäßige berufliche Weiterbildung. Wir sind stets auf dem neuesten Stand!

Eine Auswahl an Politiker*innen, denen wir bereits unsere Stimme leihen durften

  • Renate Künast, ehemalige Bundesministerin für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz in Deutschland
  • Jürgen Trittin, Bundestagsabgeordneter und ehemaliger Bundesminister für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit
  • Ada Colau, Bürgermeisterin der Stadt Barcelona und Aktivistin
  • Michael Kretzschmer, Ministerpräsident des Freistaats Sachsen
  • Burkhard Jung, Oberbürgermeister der Stadt Leipzig
  • Wolfgang Tiefensee, ehemaliger Oberbürgermeister der Stadt Leipzig
  • Martin Dulig, Staatsminister für Wirtschaft, Arbeit und Verkehr des Freistaats Sachsen
  • Dirk Hilbert, Oberbürgermeister der Stadt Dresden
  • Iván Ontaneda Berrú, Minister für Wirtschaft, Außenhandel, Investitionen und Fischerei in Ecuador

Vielen Dank für Ihre Hilfe und Unterstützung am Wochenende. Ihre Arbeit war von unschätzbarem Wert und hat in erheblichem Maße zum Erfolg des Polizeieinsatzes beigetragen. Ich würde Sie jederzeit weiterempfehlen.

Als Kabarettist war ich im Vorfeld in Sorge und etwas überrascht, als es hieß, mein Beitrag würde simultan verdolmetscht werden. Im Nachhinein bin ich froh und erleichtert, dass ihr die Simultandolmetscherinnen wart, mit euch bin ich sogar auf Englisch lustig.

Eure Arbeit hat alle meine Erwartungen noch übertroffen, ich bin begeistert! Vielen Dank für alles!

Hoch qualifizierte Kolleg*innen, auf die ich mich bei jedem Dolmetscheinsatz verlassen kann: fachliche Expertise, Präzision und Professionalität. Sowohl in der Kabine als auch bei der Vor- und Nachbereitung einer Konferenz.

Exzellente Übersetzungen. Wir schätzen sehr ihre Zuverlässigkeit und Fähigkeit, nicht nur die Worte, sondern auch die Intention der jeweiligen Verfasser zu übertragen. Wir würden sie stets weiterempfehlen!