Effektive Kommunikation ist nicht nur der Schlüssel zu jedem erfolgreichen Projekt, sondern auch zu einem respektvollen Miteinander.

Wir sind ein Netzwerk von Spezialist:innen im Bereich Sprachdienstleistungen und stehen für ein Höchstmaß an Professionalität:

Fachausbildung & Spezialisierung

Unsere Expertise fußt auf einer anspruchsvollen Fachausbildung, die jedes Mitglied unseres Netzwerks durchlaufen hat. Sie möchten keine 0-8-15-Lösungen? Wir auch nicht. Je nach fachspezifischer Expertise wählen wir unsere Spezialist:innen sorgfältig aus, um Ihre Lösung maßzuschneidern.

Freundlicher Service

Wie heißt es doch so schön? Wähle einen Beruf, den du liebst und du brauchst keinen Tag in deinem Leben mehr zu arbeiten. Wir brennen für das, was wir tun und sind hier, um Sie zu unterstützen. Ein Anruf genügt, alles andere erledigen wir. Ihr Erfolg ist unser Erfolg!

Respektvolles Miteinander

Respekt unseren Kund:innen und Kolleg:innen, aber auch unserer Umwelt und Gesellschaft gegenüber inspiriert unsere Arbeit. Wir engagieren uns für zahlreiche Projekte im Bereich Nachhaltigkeit und sozialer Gerechtigkeit.

Diskretion

Diskretion ist ein grundlegender Bestandteil unserer Arbeit. Vertrauliche Inhalte werden stets vertraulich behandelt, denn Vertrauen ist die wichtigste Grundlage für jede Form der Zusammenarbeit. Nehmen Sie uns beim Wort!

Regelmäßige Weiterbildung

Auch wenn wir viel wissen, möchten wir uns stets mit unserer Branche weiterentwickeln und verbessern. Regelmäßige berufliche Weiterbildung und eine große Portion Neugier helfen uns dabei, stets auf dem neuesten Stand zu sein.

Teamarbeit

Wir sind überzeugt davon, dass der Erfolg eines Projekts auf der Motivation und Expertise jedes Einzelnen basiert. Wir verstehen uns als Team mit unseren Kund:innen, Kolleg:innen, Technikpartner:innen und den Personen, deren Inhalte wir dolmetschen, übersetzen oder kreieren.


ERBEN Language Services International wird von Sophia Erben geleitet. Sie arbeitet als Konferenzdolmetscherin in der Sprachkombination Deutsch <> Englisch, Deutsch <> Spanisch und Französisch > Deutsch. Zudem ist sie als Fachübersetzerin und Sprecherin tätig. Neben einem Bachelorstudium für Interkulturelle Kommunikation und Ethnologie absolvierte sie den Europäischen Master für Konferenzdolmetschen (EMCI) an der spanischen Universidad de La Laguna. Sophia Erben ist als Dolmetscherin allgemein beeidigt und Mitglied im deutschen Berufsverband der Konferenzdolmetscher VKD im BDÜ e.V., wo sie sich unter anderem als Mentorin im Nachwuchsprogramm engagiert.

Sie blickt auf eine internationale Tätigkeit zurück und hat zu vielen verschiedenen Kulturen eine persönliche Bindung. So lebte und arbeitete sie neben Deutschland auch in Neuseeland, Spanien, Frankreich, Griechenland und Bolivien.

Sophia Erben wuchs in einer Leipziger Musikerfamilie auf. Nach Abschluss ihrer Abiturprüfung lebte und arbeitete sie im neuseeländischen Wellington im Rahmen des Austauschprogramms Work & Travel. Im Anschluss daran absolvierte sie ein Studium für Interkulturelle Kommunikation und Ethnologie an der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg. Gegen Ende ihres Studiums war sie am Fremdsprachenzentrum der Technischen Universität Kreta in Griechenland sowie beim Mitteldeutschen Rundfunk in Leipzig tätig.

Es folgte ein Masterstudium für Konferenzdolmetschen (EMCI) an der Universidad de La Laguna in Spanien, welches in Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission durchgeführt wurde. Für ihr Masterstudium erhielt sie das SCIC-Stipendium des Dolmetsch- und Konferenzdienstes der EU-Kommission. Zusätzlich zur Ausbildung im Bereich Dolmetschtechnik und anderen berufsrelevanten Fachgebieten erhielt sie dort eine Grundausbildung im Bereich Sprecherziehung. Neben längeren Auslandsaufenthalten in Montpellier/Frankreich und Bolivien, arbeitete sie nach Abschluss ihres Masterstudiums als Dolmetscherin beim klinikinternen Sprachendienst der Klinik Eugin in Barcelona/Spanien. Dort erhielt sie eine Grundausbildung im medizinischen Bereich mit dem Schwerpunkt assistierte Reproduktion.

Sophia Erben ist seit vielen Jahren als freiberufliche Konferenzdolmetscherin in der Sprachkombinationen DE<>EN, DE<>ES sowie FR>DE, als Fachübersetzerin, Gastdozentin für Konferenzdolmetschen und als Inhaberin von ERBEN Language Services International tätig. Des Weiteren arbeitet sie als Sprecherin, beispielsweise für Werbespots oder die Vertonung von Videomaterial.

Sophia Erben ist als Dolmetscherin allgemein beeidigt und für die Arbeit bei Gerichten und Behörden befugt. Des Weiteren ist sie Mitglied im deutschen Berufsverband der Konferenzdolmetscher VKD im BDÜ, dessen Berufs- und Ehrenordnung sie sich verpflichtet fühlt, zudem engagiert sie sich als Mentorin im Nachwuchsprogramm.

Als Konferenzdolmetscherin konnte sie sich neben dem medizinischen Bereich auf das Fachgebiet internationale Beziehungen spezialisieren, in dem sie als diplomatische Dolmetscherin tätig ist. Des Weiteren arbeitet sie in den Bereichen Agrarpolitik und Ernährung sowie Kultur und Sport. So durfte sie beispielsweise den Profi-Spielerinnen zur FIFA Frauen-Weltmeisterschaft Frankreich 2019 ihre Stimme leihen, ist regelmäßig zur UEFA Champions League und UEFA Europa League im Einsatz und blickt auf eine interessante Zusammenarbeit mit Regierungsinstitutionen, Wissenschaftler:innen und Menschenrechts-Aktivist:innen zurück.

Bereits im frühen Kindesalter begann sie eine klassische Ballett- und Klavierausbildung. Diese Expertise hilft ihr auch in ihrem heutigen Beruf dabei, stets den richtigen Ton zu treffen und sofort die Stimmung in einem Raum einzufangen.

Im Laufe ihrer beruflichen Tätigkeit konnte sie sich im Bereich Sprachdienstleistungen ein professionelles Netzwerk qualifizierter und erfahrener Spezialist:innen aufbauen, mit denen sie Aufträge gemeinsam abwickelt und die sie je nach fachlicher Expertise sorgfältig für ihre Teams auswählt. Dieses Erfolgsrezept verhalf ERBEN Language Services International zu einem treuen und zufriedenen Kundenstamm.

+++ Dreistacheliger Stichling
+++ Kritizität
+++ Zweischifftreibschernetz
+++ Aufblasbare Geotextilbuhne:
egal, wie fachlich es wird- wir sind auf alles vorbereitet!
+++ Energiedispersive Spektroskopie
+++ Dodekaphonie
+++ Dochtwirkungseigenschaften
+++ Belebtschlamm:
egal, wie fachlich es wird- wir sind auf alles vorbereitet!