L’efficacité de notre communication peut faire ou défaire un projet, mais c’est aussi la clef d’un vivre-ensemble empreint de respect.

C’est pourquoi notre réseau de spécialistes vous garantit un professionnalisme sans faille pour vos besoins linguistiques :

L’expertise et la spécialisation

Notre expertise s’appuie sur la formation professionnelle exigeante dont sont issu·e·s tous les membres de notre réseau. Les offres classiques ne vous conviennent pas ? Ça tombe bien : à nous non plus. Nous sélectionnons les spécialistes qu’il vous faut, en fonction de leur compétences, pour coller à vos besoins.

Le sens du service

Vous connaissez l’adage : « Aime ton métier, et tu n’auras pas à travailler un seul jour de ta vie. » C’est notre cas, et notre passion se met à votre service. Il suffit de nous appeler et nous prenons tout en charge — parce que notre réussite, c’est de garantir la vôtre.

Un vivre-ensemble dans le respect

Notre travail est porté par le respect. Envers nos client·e·s et collègues bien entendu, mais aussi envers l’environnement et l’ensemble de la société : nous nous engageons en faveur de divers projets de développement durable et de justice sociale.

La discrétion

La discrétion fait partie intégrante de notre travail. La confidentialité des informations est systématiquement respectée, car il ne saurait y avoir de coopération efficace sans confiance. Vous pouvez nous croire… sur parole !

Un développement professionnel permanent

Ce n’est pas parce que l’on en sait long que l’on s’arrête d’apprendre. Nous évoluons avec notre métier. Entre formation continue régulière et curiosité permanente, nous restons à jour des nouveautés.

Un travail en équipe

Nous avons la conviction que la réussite d’un projet dépend de la motivation et de l’expertise des individus qui le portent. Client·e·s, collègues et technicien·ne·s forment une seule et même équipe avec ceux et celles dont nous traduisons, interprétons ou élaborons les contenus.


ERBEN Language Services International est dirigé par Sophia Erben, interprète de conférences pour les combinaisons allemand <> anglais, allemand <> espagnol et français > allemand, traductrice spécialisée et talent voix. Après un bachelor en communication interculturelle et ethnologie, Sophia a passé son master EMCI en interprétation de conférences à l’université de La Laguna (Espagne). Elle est interprète assermentée et membre de la VKD, l’Association allemande professionnelle des interprètes de conférences. Elle s'y engage notamment au sein du programme de mentorat qui prépare la relève.

Elle bénéficie d’une longue expérience à l’international et d’une connexion au niveau personnel avec de nombreuses cultures. Elle a ainsi vécu et travaillé non seulement en Allemagne mais également en Nouvelle-Zélande, en Espagne, en France, en Grèce et en Bolivie.

Sophia Erben grandit à Leipzig dans une famille de musiciens. Après le baccalauréat, elle part travailler à Wellington, en Nouvelle-Zélande, dans le cadre du programme d’échange « Work and Travel ». Elle passe ensuite un diplôme en communication interculturelle et ethnologie à l’université Martin Luther de Halle-Wittenberg. Vers la fin de ce bachelor, elle intervient au Centre de langues étrangères de l’Université technique de Crète en Grèce et auprès des services de radio de la MDR à Leipzig.

Vient ensuite un master en interprétation de conférences (EMCI) à l’Université de La Laguna, en Espagne, un programme organisé en coopération avec la Commission européenne. Elle obtient dans ce cadre une bourse du SCIC, le Service Commun Interprétation-Conférences de la Commission. Outre sa formation à toutes les techniques d’interprétation et aux domaines spécialisés indispensables au métier, elle acquiert alors des connaissances de base en orthophonie. Son master obtenu, Sophia effectue des séjours de longue durée à Montpellier et en Bolivie et travaille comme interprète pour les services linguistiques internes de la clinique Eugin à Barcelone, en Espagne. C’est l’occasion de se former aux fondamentaux du domaine médical, en particulier dans la procréation assistée.

Sophia Erben a une longue expérience en tant qu’interprète de conférences pour les combinaisons allemand <> anglais, allemand <> espagnol et français > allemand, mais également en tant que traductrice spécialisée, intervenante externe dans les formations d’interprètes et directrice d’ERBEN Language Services International. Enfin, elle prête sa voix à des publicités ou encore au doublage de vidéos.

Sophia Erben est interprète assermentée et autorisée à travailler pour les tribunaux et administrations. Elle est également membre de la VKD, la section interprétation de l’Association professionnelle allemande des interprètes et traducteurs (BDÜ), dont les principes d'éthique professionnelle guident sa pratique. Elle s’y engage également comme mentor au sein du programme destiné à préparer la relève.

Dans ses fonctions d'interprète, Sophia s’est spécialisée dans le domaine médical d’une part et les relations internationales d’autre part – et travaille ainsi dans l’interprétation diplomatique. Elle est également active dans les domaines des politiques agricoles et alimentaires et dans la culture et le sport. Elle a ainsi eu l’occasion de prêter sa voix aux joueuses pro de la Coupe du Monde Féminine de la FIFA, France 2019™, outre ses interventions régulières pour la Ligue des Champions et la ligue Europa de l’UEFA. Son expérience inclut également des coopérations de longue date avec institutions gouvernementales, scientifiques et militants des droits humains.

Toute enfant, elle suit des cours de ballet et de piano, un apprentissage qui aujourd’hui encore lui permet d’appréhender en un instant l’atmosphère d’une pièce pour ainsi toujours sonner juste.

Dans le cadre de ses activités professionnelles, Sophia s’est créé un réseau de collègues qualifié·e·s et expérimenté·e·s. Elle peut ainsi faire appel à ces spécialistes des services linguistiques en fonction de leurs domaines d’expertise pour intervenir directement avec elle ou dans les équipes qu’elle recrute. C’est cette approche qui a fait le succès d’ERBEN Language Services International en garantissant la satisfaction de ses clients et donc leur fidélité.

+++ Épinoche
+++ Criticité
+++ Chalut-bœuf
+++ Épis gonflables en géotextile:
La technicité ne nous fait pas peur !
+++ Spectroscopie aux rayons X à dispersion d’énergie
+++ Dodécaphonie
+++ Effet de mèche
+++ Boues activées:
La technicité ne nous fait pas peur !